Translating across Sensory and Linguistic Borders

Translating across Sensory and Linguistic Borders

Intersemiotic Journeys between Media

Vidal, Ricarda; Campbell, Madeleine

Springer International Publishing AG

01/2019

433

Dura

Inglês

9783319972435

15 a 20 dias

925


ebook

Descrição não disponível.
Chapter 1: Entangled Journeys: An Introduction; Madeleine Campbell and Ricarda Vidal.- Chapter 2: The Translator's Gaze; Madeleine Campbell and Ricarda Vidal.- Chapter 3: Incarnating a Poem in Images: an Intersemiotic Translation of "Tramonto" by Giuseppe Ungaretti; Eugenia Loffredo.- Chapter 4: The Case of the Poem In Motion: Translation, Movement and The Poetic Landscape; Manuela Perteghella.- Chapter 5: Synaesthesia and Intersemiosis: Competing Principles in Literary Translation; Clive Scott.- Chapter 6: Pierre de Ronsard's "Ode A Cassandre": Recall, Erasure and Recolouration; Vahni Capildeo.- Chapter 7: Translating Titles and Content: Artistic Image and Theatrical Action; John London.- Chapter 8: Hysteria, Impropriety and Presence: Towards a Feminist Approach to Intersemiotic Translation; Cara Berger.- Chapter 9: Hosting Hysteria; Laura Gonzalez.- Chapter 10: Affordance as Boundary in Intersemiotic Translation: Some Insights from Working with Sign Languages in Poetic Form; Kyra Pollitt.- Chapter 11: Beyond Representation: Translation Zone(s) and Intersemiotic Translation; Heather Connelly.- Chapter 12: Translation is Dialogue: Language in Transit; Arlene Tucker.- Chapter 13: An Analytic of Making: Translating Berman's Twelve Deforming Tendencies; Bryan Eccleshall.- Chapter 14: Movement as Translation: Dancers in Dialogue; Ella McCartney.- Chapter 15: Transitional/Translational Spaces: Evocative Objects as Triggers for Self-Negotiation; Gaia Del Negro.- Chapter 16: Disorienting Dilemmas in Immersive Dance: Caroline Bowditch's "Frida" and Stephanie Springer's "Bittersuite"; Marta Masiero.- Chapter 17: Life's Too Short: On Translating Christian Marclay's Photo-Book The Clock; Jen Calleja.- Chapter 18: Radical Ekphrasis; or, An Ethics of Seeing; Sophie Collins.- Chapter 19: Adventures in Intersemiotic and Metaphysical Translation; Robert Prosser and Steven J Fowler.- Chapter 20: Refractions: In Lieu of a Conclusion; Madeleine Campbell and Ricarda Vidal.
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Intersemiotic translation;intercultural communication;Non-verbal media;Cultural literacy;multimodal;intermedial translation;Ekphrasis;Synaesthesia;cognitive poetics;public engagement;practice-based research;Roman Jakobson;interlingual translation;feminist theory;Conceptual Metaphor Theory;transformative learning theory;photography;film installation;contemporary dance;participatory arts